现在儒、墨称颂三代、周文、周武而不实行这就是称说他们不能够实
现在儒、墨称颂三代、周文、周武而不实行,这就是称说他们不能够实行的东西;非议现在的社会而不加改变,这样就是实行他们所非议的东西。称颂他们所认为正确的,而实行的是他们所非议的,因此冥思苦想却对于治理没有帮助,辛劳形体竭尽智虑却对于国君没有补益。现在的画工爱好画鬼怪,却厌恶画狗马之类,这是什么原因呢?鬼魅在世上没有出现,而狗马是每天可以见到的。保存危国,治理乱世,没有贤智之人是不能实现的;而称道先人古
现在儒、墨称颂三代、周文、周武而不实行,这就是称说他们不能够实行的东西;非议现在的社会而不加改变,这样就是实行他们所非议的东西。称颂他们所认为正确的,而实行的是他们所非议的,因此冥思苦想却对于治理没有帮助,辛劳形体竭尽智虑却对于国君没有补益。现在的画工爱好画鬼怪,却厌恶画狗马之类,这是什么原因呢?鬼魅在世上没有出现,而狗马是每天可以见到的。保存危国,治理乱世,没有贤智之人是不能实现的;而称道先人古代,即使愚蠢的人智术也是有馀的。因此不能使用的法律,圣王也不能够推行它;没有验证的言论,即使是圣王也不能够听从。
天地之气,莫大于和。和者阴阳调,日夜分而生物。春分而生,秋分而成,生之与成,必得和之精。故圣人之道,宽而栗,严而温,柔而直,猛而仁。太刚则折,太柔则卷,圣人正在刚柔之间,乃得道之本。积阴则沉,积阳则飞,阴阳相接,乃能成和。
和:和谐之气。
“和者”二句:《文子·上仁篇》:“和者,阴阳调,日夜分。”无“而生物”三字。
“春分”四句:《文子·上仁篇》:“故万物春分而生……”,有“故万物”三字。 精:指和气中的精微之气。
栗:坚硬。以上数句化自《尚书·舜典》及《皋陶谟》。
飞:飞扬,上扬。 “积阴”以下四句:郑良树《淮南子斠理》:“积阴”四句疑当在“和之精”下。
天地之间的气体,没有什么比和气更大的了。有了和气,阴阳可以协调,日夜分明,而万物滋长。万物春分时候开始生长,秋分开始成熟,生长和成熟,必然得到和气中的精微之气。因此圣人的治政方法,宽松而坚定,严厉而温和,柔软而正直,威猛而仁惠,过分刚强就会折断,过分柔软就会卷曲,圣人正好处在刚柔之间,才能得到“道”的根本。阴气积聚了就会沉溺,阳气积累了就会上扬,阴气、阳气相互交接,才能成为和气。
延伸阅读: